Mnogi vole tetovaže, a slavne osobe nisu iznimka. One služe kako biste trajno urezali nešto na svoje tijelo i imali uspomene na važne životne događaje ili stvari koje su vam bitne. No one su i trajne, tako da biste trebali dobro paziti kako se ne bi dogodila neka pogreška. Pogotovo ako ste odlučili tetovirati tekst na jeziku koji ne govorite.
Ove tetovaže slavnih sadrže neke prilično sramotne gramatičke i pravopisne pogreške. Pogledajte ih.
Mnoge tetovaže slavnih su na stranim jezicima, ali problem je što ih oni ne govore
Pjevačica Ariana Grande htjela se tetovirati u znak sjećanja na svoj singl “7 Rings” pa je odlučila da joj naslov pjesme bude ispisan na ruci na japanskom. Nakon što je podijelila tetovažu s fanovima, oni su istaknuli da se ti znakovi (“七輪”), kada se koriste zajedno, zapravo prevode u “shichirin”, što je mali roštilj. Ariana se vratila tattoo majstoru kako bi joj restrukturirao tetovažu i dodao još nekoliko znakova. Tako nakon dodatka ipak piše „prsten sedam prstiju“ što je dovoljno blizu onoga što je htjela.
Ipak, njezina sramota s japanskim nije ni blizu onoj koju je doživjela sutkinja u američkome Plesu sa zvijezdama Carrie Ann Inaba. Ona je na gležanj tetovirala znakove za koje joj je tattoo majstor rekao da znače “hrabra ljubav“. Međutim, tijekom putovanja u Japan, primijetila je neke Japance kako se smiju tetovaži i morali su joj objasniti da znakovi zapravo u prijevodu znače “grubi seks“. Carrie inače ima djelomično japansko podrijetlo, ali očito nedovoljno da bi govorila jezik.
Doduše, nisu pogreške rezervirane samo za azijske jezike i njihova pisma. Glumica Hayden Panettiere na leđima ima istetoviranu talijansku rečenicu “Vivere senza rimpianti“, što u prijevodu znači “Živi bez žaljenja“. Međutim, “rimpianti” je pogrešno napisano kao “rimipianti”.
Manekenka Cara Delevingne nedavno je pokazala svoju novu tetovažu, a pogreška na njoj istovremeno ima veze i s engleskim i s talijanskim. Ona je na podlaktici istetovirala riječ “Dormiveglia“, što znači “polusan“. Ispod riječi nalazi se tetovirana definicija na engleskom koja glasi „the place that stretches between sleeping and walking“ (mjesto koje se proteže između spavanja i hodanja).
Mnogi korisnici istaknuli su da bi umjesto walking (hodanje) trebalo pisati waking (buđenje). Tetovirao ju je talijanski majstor kojemu engleski očito nije jača strana.
Čak i kada se tetovirate na jeziku koji znate, treba paziti
Greške se ne događaju samo na stranim jezicima. Harry Styles ima istetoviran tekst pjesme “Sweet Disposition” grupe Temper Trap, ali oni zapravo nisu točni. Njegova tetovaža kaže “won’t stop till we surrender“ odnosno “nećemo stati dok se ne predamo“, ali tekst je zapravo “won’t stop to surrender“ odnosno “nećemo stati da bismo se predali“. Frontmen grupe Temper Trap Dougy Mandagi potvrdio je da su stihovi netočni i rekao da ga je Taylor Swift, koja je u to vrijeme hodala s Harryjem, zamolila da zapiše točne riječi kako bi ih ona mogla pokazati Harryju.
Ashley Greene, glumica poznata po ulozi u Sumrak sagi, ima tetovažu na stopalu koja kaže “lifes a dance” Nakon što je objavila fotografiju na Twitteru nekoliko je korisnika istaknulo da nedostaje apostrof i da bi na tetovaži trebalo pisati “life’s a dance“. Razumijemo je, i mi smo u školi griješili s apostrofima na engleskome.
Neke tetovaže slavnih su neobične, a i greške na njima su neobične
Orlando Bloom smatrao je sve ljudske jezike preobičnima tako da je tetovirao ime svog sina Flynna na Morseovoj abecedi. Međutim, fanovi su brzo primijetili da je tetovaža netočna i da zapravo piše “Frynn”. Glumac je u međuvremenu popravio pogrešku.
Jennifer Lawrence, s druge strane, na ruci ima istetoviranu formulu vode. Međutim, na kemiji je očito spavala pa je dvojku postavila na krivo mjesto. Rekla je: “Bila sam s obitelji Liama [Hemswortha] i svi su se tetovirali. Pomislila sam, ‘Pa, uvijek ću morati biti hidratizirana, pa bih mogla staviti ‘H2O’ na ruku.’ Usput, znam da bi ‘2’ trebalo biti nisko. Trebala sam to guglati prije nego što sam zauvijek tetovirala“.
Ukratko, oskarovka je umjesto H2O istetovirala H2O.
Devin Juraj, mladi izvođač iz Pule, već nekoliko godina privlači pažnju javnosti svojim svestranim talentom. On je pjevač, plesač, glumac i autor, umjetnik koji na sceni spaja različite discipline u jedinstvenu cjelinu. Njegova karijera počela je plesom još u djetinjstvu, a kasnije je nadograđivana glazbom, kazalištem i video produkcijom. Studij izvedbenih umjetnosti u Engleskoj dao mu je formalno obrazovanje, ali istinska lekcija došla je kroz godine nastupa i kreativnog eksperimentiranja.
Tijekom uređenja okoliša na bračkom imanju odlučila je spasiti rodno stablo koje je smetalo zidu i cesti, a pratitelji su njezin potez oduševljeno podržali
Irma Dragičević, talentirana pjevačica iz Varaždina, vratila se na pozornicu Dore s pjesmom „Ni traga“, pjesmom koja nosi sve nijanse njezinog dosadašnjeg glazbenog puta i zrelosti koju je stekla nakon prošlogodišnjeg iskustva s pjesmom „Enigma“. Iako njezin prvi nastup na Dori nije završio ulaskom u finale, to iskustvo nije je obeshrabrilo, već dodatno ojačalo njezinu odlučnost i fokus. Irma priznaje da je prošlogodišnje iskustvo bilo izazovno, ali da joj je omogućilo da sada s više sigurnosti i smirenosti predstavi pjesmu koja je u potpunosti njezina. Ona ističe kako joj je važna autentičnost i iskrenost, te da je upravo to ono što motivira njezin povratak na ovu najvažniju domaću glazbenu platformu.
Devin Juraj, mladi izvođač iz Pule, već nekoliko godina privlači pažnju javnosti svojim svestranim talentom. On je pjevač, plesač, glumac i autor, umjetnik koji na sceni spaja različite discipline u jedinstvenu cjelinu. Njegova karijera počela je plesom još u djetinjstvu, a kasnije je nadograđivana glazbom, kazalištem i video produkcijom. Studij izvedbenih umjetnosti u Engleskoj dao mu je formalno obrazovanje, ali istinska lekcija došla je kroz godine nastupa i kreativnog eksperimentiranja.
Ovaj tekst temelji se na analizi i podacima koje je objavio ugledni švicarski dnevni list Neue Zürcher Zeitung (NZZ), jedan od najutjecajnijih i najpouzdanijih europskih medija kada je riječ o društvenim, političkim i znanstvenim temama. U svom opsežnom osvrtu NZZ se bavi padom broja mladih osoba koje se identificiraju kao transrodne ili nebinarne, oslanjajući se na empirijske podatke, akademska istraživanja i primjere iz prakse. Posebna pozornost posvećena je podacima Sveučilišta u Zürichu, gdje je na Klinici za dječju i adolescentnu psihijatriju i psihoterapiju zabilježen značajan pad broja upućivanja zbog rodne inkongruencije – s vrhunca od 134 slučaja u 2021. godini, u razdoblju pandemije, na 60 slučajeva u 2024. godini. Ti podaci služe kao konkretan pokazatelj šireg društvenog i kulturnog pomaka koji se posljednjih godina može uočiti i izvan švicarskog konteksta.
Kantautorica Teenah predstavlja svoju prvu autorsku pjesmu „Čujem tišinu“, čime započinje novo i jasno definirano poglavlje u svojem glazbenom stvaralaštvu. Riječ je o svjesnom autorskom zaokretu i zvučno drukčijem iskoraku u odnosu na njezina dosadašnja izdanja, kojim se pozicionira kao autorica s izraženim osobnim pečatom i prepoznatljivim emotivnim izrazom.
Završnicu albuma Secondo Max Hozić zaokružuje objavom akustične verzije singla „Moćna igra“, koju prati i službeni videospot, čime ovom pjesmom simbolično zatvara jedno važno poglavlje svoje dosadašnje glazbene karijere. Riječ je o skladbi koja se već pri objavi albuma nametnula kao jedna od njegovih emocionalno najsnažnijih točaka, a u novom, ogoljenijem aranžmanskom ruhu dodatno dolazi do izražaja njezina intimna i sugestivna jezgra.
Kad mislimo da smo vidjeli sve u svijetu luksuzne mode, Demna za Gucci upravo nas je brutalno razuvjerio. Nova haljina iz kolekcije za proljeće/ljeto, dio looka La Mecenate iz serije La Famiglia, ne samo da reinterpretira Gucci kodove kroz osebujne estetske stavove, već dolazi s cijenom koja se jednostavno ne može ignorirati: 100.000 eura. Da, pročitali ste dobro. Stotinu tisuća eura. Za jednu haljinu.