HELLO
HELLO! #HelloItsMe

Mnogi vole tetovaže, a slavne osobe nisu iznimka. One služe kako biste trajno urezali nešto na svoje tijelo i imali uspomene na važne životne događaje ili stvari koje su vam bitne. No one su i trajne, tako da biste trebali dobro paziti kako se ne bi dogodila neka pogreška. Pogotovo ako ste odlučili tetovirati tekst na jeziku koji ne govorite.

Ove tetovaže slavnih sadrže neke prilično sramotne gramatičke i pravopisne pogreške. Pogledajte ih.

Mnoge tetovaže slavnih su na stranim jezicima, ali problem je što ih oni ne govore

Pjevačica Ariana Grande htjela se tetovirati u znak sjećanja na svoj singl “7 Rings” pa je odlučila da joj naslov pjesme bude ispisan na ruci na japanskom. Nakon što je podijelila tetovažu s fanovima, oni su istaknuli da se ti znakovi (“七輪”), kada se koriste zajedno, zapravo prevode u “shichirin”, što je mali roštilj. Ariana se vratila tattoo majstoru kako bi joj restrukturirao tetovažu i dodao još nekoliko znakova. Tako nakon dodatka ipak piše „prsten sedam prstiju“ što je dovoljno blizu onoga što je htjela.

tetovaže slavnih

Ipak, njezina sramota s japanskim nije ni blizu onoj koju je doživjela sutkinja u američkome Plesu sa zvijezdama Carrie Ann Inaba. Ona je na gležanj tetovirala znakove za koje joj je tattoo majstor rekao da znače “hrabra ljubav“. Međutim, tijekom putovanja u Japan, primijetila je neke Japance kako se smiju tetovaži i morali su joj objasniti da znakovi zapravo u prijevodu znače “grubi seks“. Carrie inače ima djelomično japansko podrijetlo, ali očito nedovoljno da bi govorila jezik.

Doduše, nisu pogreške rezervirane samo za azijske jezike i njihova pisma. Glumica Hayden Panettiere na leđima ima istetoviranu talijansku rečenicu “Vivere senza rimpianti“, što u prijevodu znači “Živi bez žaljenja“. Međutim, “rimpianti” je pogrešno napisano kao “rimipianti”.

Manekenka Cara Delevingne nedavno je pokazala svoju novu tetovažu, a pogreška na njoj istovremeno ima veze i s engleskim i s talijanskim. Ona je na podlaktici istetovirala riječ  “Dormiveglia“, što znači “polusan“. Ispod riječi nalazi se tetovirana definicija na engleskom koja glasi „the place that stretches between sleeping and walking“ (mjesto koje se proteže između spavanja i hodanja).

Mnogi korisnici istaknuli su da bi umjesto walking (hodanje) trebalo pisati waking (buđenje). Tetovirao ju je talijanski majstor kojemu engleski očito nije jača strana.

Čak i kada se tetovirate na jeziku koji znate, treba paziti

Greške se ne događaju samo na stranim jezicima. Harry Styles ima istetoviran tekst pjesme “Sweet Disposition” grupe Temper Trap, ali oni zapravo nisu točni. Njegova tetovaža kaže “won’t stop till we surrender“ odnosno “nećemo stati dok se ne predamo“, ali tekst je zapravo “won’t stop to surrender“ odnosno “nećemo stati da bismo se predali“. Frontmen grupe Temper Trap Dougy Mandagi potvrdio je da su stihovi netočni i rekao da ga je Taylor Swift, koja je u to vrijeme hodala s Harryjem, zamolila da zapiše točne riječi kako bi ih ona mogla pokazati Harryju.

tetovaže slavnih

Ashley Greene, glumica poznata po ulozi u Sumrak sagi, ima tetovažu na stopalu koja kaže “lifes a dance” Nakon što je objavila fotografiju na Twitteru nekoliko je korisnika istaknulo da nedostaje apostrof i da bi na tetovaži trebalo pisati “life’s a dance“. Razumijemo je, i mi smo u školi griješili s apostrofima na engleskome.

Neke tetovaže slavnih su neobične, a i greške na njima su neobične

Orlando Bloom smatrao je sve ljudske jezike preobičnima tako da je tetovirao ime svog sina Flynna na Morseovoj abecedi. Međutim, fanovi su brzo primijetili da je tetovaža netočna i da zapravo piše “Frynn”. Glumac je u međuvremenu popravio pogrešku.

Jennifer Lawrence, s druge strane, na ruci ima istetoviranu formulu vode. Međutim, na kemiji je očito spavala pa je dvojku postavila na krivo mjesto. Rekla je: “Bila sam s obitelji Liama [Hemswortha] i svi su se tetovirali. Pomislila sam, ‘Pa, uvijek ću morati biti hidratizirana, pa bih mogla staviti ‘H2O’ na ruku.’ Usput, znam da bi ‘2’ trebalo biti nisko. Trebala sam to guglati prije nego što sam zauvijek tetovirala“.

Ukratko, oskarovka je umjesto H2O istetovirala H2O.

druge vijesti